PDF XChange-Viewer 和 Foxit Reader 都有一些功能方便使用者。

例如F9功能和瀏覽所有已開啟檔案的小圖示或列表。

1)先說 PDF XChange Viewer

1-1

2010-11-22_191508.jpg

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Click the picture to go to the website

1)

2010-11-21_130411.jpg

 

2)

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          2010-11-21_121519.jpg  


Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好用、方便的AnyBizSoft PDF to Word,它可以快速又準確率高地把PDF檔轉換成WORD文字檔。若你有PDF檔想要轉成WORD檔,就快來下載這個軟體。

原廠現在免費贈送給個人使用者。只要到官方網站,填入你的姓、名、EMAIL就會收到免費Keycode。然後下載軟體,安裝後開啟,填入官網寄給你的Keycode就可以無限期地使用了。無論你現在是否用到,先下載再說,因為免費贈送有期限。

1)到官網 AnyBizSoft

2010-11-20_163649.jpg 

2)去收信,收到三封信,點選有 "Activate Your Subscription..."的這封

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「新華拼音」是大陸教師們推薦使用的拼音輸入法。

「然而,现在拼音输入法软件有很多,哪一种更完备、真正适合小学生们使用呢?新华拼音输入法,被认为“最适合语文教学使用”,“最适合小学生及家长、老师们使用”,是“老师推荐的拼音输入法”。

事实上,新华拼音输入法是所有汉语学习和使用者的最佳选择。新华拼音输入法是击键次数最少的输入法。」

相關網頁看這裏:2010-11-19_101402.jpg

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候下載到對岸的軟體却在安裝出現亂碼,無法使用。這個站有說明解決方法,若你也有這困擾不防參考看看。

安裝完成後,還要看清楚下方說明如何使用哦! 

2010-11-19_094601.jpg 

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Here are the famous English novels but with Chinese translation sentence for sentence written by Professor Chen Chaoming from Zhen Zi University.

此網站提供大學英文教授的中英對照世界小說名著。一句對一句的譯本,要學好英文、加強英文表達能力,這是一個好選擇。

2010-11-19_085235.jpg 

一生必讀的英文小說(15)

一生必讀的英文小說(14)

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Here are some English-Chinese articles written by the well-known professor, Prof. Lee Jiatung. He has been teaching English in universities and has many books and articles on both English and Chinese. 

In the following links you can read them online and by clicking on the 2010-11-19_084218.jpg  button you can read the corresponding paragraph in Chinese. 

English-Chinese Articles, click and read:

1)讀李家同學英文》屋頂

2)讀李家同學英文》鑰匙

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讀李家同學英文

After quite a bit of looking, I saw an elderly couple walking in the opposite1 direction. Hurriedly I asked them where exactly Wuthering Heights was.When the old man pointed it out for me, I couldn’t help gasping with discouragement, for that solitary2 manor house looked so remote, so easy to look at yet so hard to reach.

The old man saw that I looked somewhat crestfallen3, so he immediately encouraged me: “Just walk another hour, lad, and you’ll be there.” How could I turn back in front of elderly foreigners? I had no choice but to grit my teeth and press forward.

好不容易看到了一對老夫婦從反方向散步回來,趕快問他們咆哮山莊究竟在哪裡,老人指給我看,我不禁倒抽一口冷氣,因為那座孤伶伶的農莊看起來遙遠得不得了,可望而不可及,老人看我有點心虛,立刻鼓勵我,「年輕人,再走一小時就到了」,在洋老人面前豈可退縮,我只好硬著頭皮向前走去。

詞解

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

課堂上介紹的阿育王立的石刻之一,相當大的石刻是在幾那爾(Ginar),即現今的辜迦拉特縣(Gujarat)的租那卡特(Junagadh)。

此縣的線上旅遊網有很清楚的影片

2010-11-16_211752.png 

原來站內還有地圖配合影片介紹此縣的所有佛教遺跡,以山邊洞窟居多。

點選下圖進入,地圖上的每個圓圈點就是佛教遺跡地點,點選進入觀看地理位置及實地拍攝的影片。

Opanayika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()